本科專業       Undergraduate Degree Programs

●英語       English

培養目標:本專業圍繞學生漢英運用能力、跨文化傳播能力热购彩票手机版下载、研究性學習能力、批判性思維能力等四種核心能力,培養具有中國情懷、國際視野和可持續發展的人文外語精英人才和行業適應型外語精英人才热购彩票手机版下载热购彩票手机版下载。      

Objectives: “Bilingual elites with humanistic knowledge” and “Bilingual elites for diversified sectors” who will have the highly bilingual proficiency, the awareness of cross-cultural communication, the capacity to study in a research-based way and think critically. They are intended to become elites with language proficiency, thinking locally as well as globally, who will achieve sustainable personal development and be competent enough to work in diversified sectors.


本專業的核心競爭力:具有英語綜合運用能力、跨文化交流能力和行業適應能力热购彩票手机版下载,具有創新意識和團體合作意識热购彩票手机版下载,具有繼續深造的基本素養。   

Competitiveness of this program: Students are intended to have highly English language proficiency, be able to react in a cross-cultural situation and work in different sectors. They will be creative and have a team working spirit. They will also be willing to pursue continuing education after graduation.


本專業學生有機會參與電子科技大學與英國倫敦瑪麗女王大學(Queen Marry University of London)合作進行的3+1本科生訪學或4+1合作辦學項目,達到相應條件可獲得電子科技大學學士學位和倫敦瑪麗女王大學碩士學位。   

Students under this program may join the 3-year +1-year Exchange Program or the 4-year+1-year Joint Program run by the university and Queen Mary University of London. Students fulfill graduation requirements will receive Bachelor’s or Master’s degree from both universities.


核心課程:英語綜合應用、中國語言文化、英美文學、學科方法論與學術寫作热购彩票手机版下载、文學翻譯热购彩票手机版下载。Compulsory courses: Comprehensive English Reading and Writing, Chinese Language and Culture, British and American Literature, Academic Writing and Research Methodology, and Literary Translation.


畢業走向:近年來,該專業畢業生海內外繼續深造(讀研)率達40%,其余學生主要在IT行業、政府機構热购彩票手机版下载、外事部門、商貿旅游、圖情出版、教育部門、文化傳播機構以及跨國企業 從事口筆譯热购彩票手机版下载、行政管理、語言教育或國際交流傳播等相關工作,歷屆畢業生深受各行業用人單位的歡迎和好評。   

The Employment of the graduates: Graduates from this program are much sought after by prestigious graduate schools and employers in diversified sectors in recent years. 40% graduates of this program went to graduate schools at home or abroad. The rest work in positions like translation and interpreting, administrative management, education, international communication, to name a few, and in many sectors like IT industry, local governments, foreign affairs offices, trading and tourism industry, publishing industry, education sector, culture-related media corporations, as well as international enterprises.


日語       Japanese

培養目標:本專業旨在培養語言基礎扎實、人文素養濃厚,既具有批判性思辨能力热购彩票手机版下载、跨文化交際能力和創新實踐能力,又具有中國情懷、國際視野和社會責任感的德、智、體、能全面發展的精英創新型人文外語人才。      

Objectives: Students of this program will have the highly bilingual proficiency, creativity, the awareness of cross-cultural communication, who will be fully equipped with humanitarian spirit and critical thinking. They will think locally as well as globally with great sense of social responsibility, who will become creative elites with morality, intelligence as well as physical competence.


專業特色:本專業通過以外語為學科主體的“人文外語”人才培養模式,以思辨能力訓練為主要特色,以跨文化交際能力培養為重要目標热购彩票手机版下载,將文學、文化等核心主題融于語言基本技能課程热购彩票手机版下载;通過貫穿本科生培養全過程的研究方法論課程體系和教热购彩票手机版下载、學热购彩票手机版下载、研、訓一體化的研訓機制,培養學生批判性思維能力與集合創新實踐能力。   

Program Features: Aiming at nurturing cross-cultural communicative skills of the students, this program holds the idea of integrating “Humanity and Language” with Japanese as its major courses, to train students to be critical thinkers by language training courses with combination of literature and culture. Students are intended to become creative practitioners through undergraduate course system and the whole process of teaching, learning, researching and internship in four years.


核心課程:綜合日語、日本文化解讀、翻譯理論與實踐、日語聽說、日語寫作      

Compulsory Courses: Integrated Language Skills in Japanese, Japanese Culture, Theory and Practice in Translation, Listening and Speaking in Japanese, and Writing in Japanese.


畢業走向:近年來,該專業畢業生海內外繼續深造(讀研)率達30%热购彩票手机版下载,其余學生主要在IT行業热购彩票手机版下载、政府機構、外事部門热购彩票手机版下载、商貿旅游、圖情出版、教育部門、文化傳播機構以及跨國企業從事口筆譯热购彩票手机版下载、行政管理热购彩票手机版下载、語言教育或國際交流傳播等相關工作。      

The Employment of the graduates: Graduates from this program are much sought after by prestigious graduate schools and employers in diversified sectors. 30% graduates of this program went to graduate schools at home or abroad. The rest work in positions like translation and interpreting, administrative management, education, international communication, to name a few, and in many sectors like IT industry, local governments, foreign affairs offices, trading and tourism industry, publishing industry, education sector, culture-related media corporations, as well as international enterprises. 

●法語       French

培養目標:培養具有扎實語言能力、具備系統法國語言文學專業知識和人文綜合素質热购彩票手机版下载,同時兼備良好的英語交流能力、具有開闊的國際視野和跨文化交流能力的可持續發展的通用型法語專業人才。   

Objectives: Students of this program will have the highly bilingual proficiency, creativity, the awareness of cross-cultural communication, who will be fully equipped with humanitarian spirit and critical thinking. They will think locally as well as globally with great sense of social responsibility, who will become creative elites with morality, intelligence as well as physical competence.

專業特色:本專業堅持國際化精英外語人才培養模式,以系統的法語語言文學和漢語語言文學知識框架為基礎,融匯法語國家的文學、文化體系,著重培養具備法热购彩票手机版下载、英雙語翻譯技能和對外漢語教學能力的法語專業人才。在整個本科培養過程中,以開發學生興趣,開闊學生的國際視野,引導學生獨立思考創新為主導培養思路热购彩票手机版下载,培養具有良好的綜合素質和批判思辨能力的專業法語人才,并為學生今后繼續深造打下良好的基礎。   

Program Features: Based on systematic French and Chinese language and literature teaching scheme, the program sticks to the idea of training students into internationalized elite bilinguals in French and English. The system has been integrated with literary and cultural elements in French speaking countries. And students are equipped with skills of French and English translating and teaching Chinese as a second language. During the four years, students are to be trained into a creative and critical thinker with international vision, which will laid a great foundation for their continuing education in the future.


本專業學生有機會參與電子科技大學與法國蒙彼利埃保羅-瓦萊爾大學合作進行的3+1本科生訪學或3+3合作辦學項目(達到相應條件可獲得電子科技大學學士學位和蒙彼利埃保羅-瓦萊爾大學碩士學位)。    

Students under this program may join the 3-year+1-year Exchange Program or the 3-year+3-year Joint Program run by the university and Université Paul-Valéry Montpellier. Students fulfilling graduation requirements will receive Bachelor’s or Master’s degree from both universities.


核心課程:法語精讀热购彩票手机版下载、法語視聽說、法國社會與文化、法國文學、法漢互譯,中國語言文化Compulsory Courses: Intensive Reading in French, Reading, Listening and Speaking in French, Introduction to French Society and Culture, French Literature, French and Chinese Translation, and Chinese Language and Culture.


畢業走向:除了直接考取國內和法國的研究生繼續深造外,畢業生可以在政府機構热购彩票手机版下载、外事部門、商貿旅游、圖情出版、教育部門、文化傳播機構、跨國企業以及在法語國家或地區的中資項目從事口筆譯热购彩票手机版下载、行政管理、語言教育或國際交流等相關工作。   

The Employment of the graduates: Graduates of this program can go to graduate schools at home or abroad. The rest work in positions like translation and interpreting, administrative management, education, international communication, to name a few, and in many sectors like IT industry, local governments, foreign affairs offices, trading and tourism industry, publishing industry, education sector, culture-related media corporations, as well as international enterprises. They may also work for Chinese corporations in French speaking countries or areas.

翻譯       Translation and Interpreting

培養目標: 本專業培養具有英漢綜合運用能力、創意寫作與口筆翻譯能力、系統的英語文學文化知識、文化傳承與傳播能力以及具有中國情懷、國際視野和可持續發展的翻譯專業人才。

Objectives: Students of this program will have the highly bilingual proficiency, creative writing skills, and skills in translation and interpreting. They will be equipped with systematic English cultural and literary knowledge and become highly professional candidates in translation and interpreting industry, with the awareness of cross-cultural communication, who will think locally as well as globally with great sense of sustainable personal development.


本專業的核心競爭力:具有英漢綜合運用能力和跨文化交流能力,具有適應翻譯行業的熟練技能。   

Competence: Comprehensive application of English and Chinese, cross-culture communication capability, and proficient skills that meet the requirements of translation industry. Competitiveness of this program: Students are intended to have highly English language proficiency, be able to react in a cross-cultural situation and work in different sectors. They will be creative and have a team working spirit. They will also be willing to pursue continuing education after graduation.


本專業學生有機會參與電子科技大學與英國倫敦瑪麗女王大學合作進行的3+1本科生訪學或4+1合作辦學項目热购彩票手机版下载,達到相應條件可獲得電子科技大學學士學位和倫敦瑪麗女王大學碩士學位。   

Students under this program may join the 3-year+1-year Exchange Program or the 4-year+1-year Joint Program run by the university and Queen Mary University of London. Students fulfilling graduation requirements will receive Bachelor’s or Master’s degree from both universities.


核心課程:英語綜合應用热购彩票手机版下载、翻譯基礎、文學翻譯欣賞、商務口筆譯工作坊、科技口筆譯工作坊   

Compulsory Courses: Comprehensive English Reading and Writing, Basic Skills in Translation,  Literary Translation Appreciation, Business Translation Workshop, Business Interpreting Workshop, and Science and Technology Translation and Interpreting Workshop.


畢業走向:該專業畢業生能繼續深造热购彩票手机版下载,攻讀英語語言文學碩士或翻譯碩士專業學位,從事英語語言文學和翻譯研究;能熟練運用翻譯技巧從事國際科技交流、科研、外事、跨國企業、英語教育、文化傳播、國際經貿热购彩票手机版下载、旅游、行政管理等領域的工作。   

The Employment of the graduates: Graduates of this program can go to graduate schools to pursue MA or MTI degrees to do research on English language and literature and translation. They will also work in positions like translation and interpreting, administrative management, education, international communication, to name a few, and in many sectors like IT industry, local governments, foreign affairs offices, trading and tourism industry, publishing industry, education sector, culture-related media corporations, as well as international enterprises.




热购彩票手机版下载